본문 바로가기
영어/회화

might as well 의 뜻 // 자주 쓰이는 영어 표현 might as well에 대해 알아보자!

by 하얀현이 2022. 6. 22.
728x90
반응형

안녕하세요!

오늘은 might as well에 대해 정복해보는 시간을 가겠습니다.

참고로 might as well은 일상생활 회화에서도 자주 쓰이는 표현인데요..

아니 might면 그냥 might 지 might as well은 뭐야??

똑같은 거 아니야?? as well은 그냥 부사 아냐??

라고 생각하시는 분도 분명 계실 거예요..

 

그러나 might as well은 다른 뜻을 가지고 있습니다.

 

 ' might as well '
 ~하는 것이 낫다, ~하는 편이 낫다

'might as well'
used to suggest doing something, often when there is nothing better to do

 

might as well은 주어진 상황에서 최선의 선택일 때 사용할 수 있는 표현입니다.

예를 들어서

'기왕 이렇게 되었으니 이거 하는 편이 낫겠어'

'그래? 어쩔 수 없네. 그럼 이거 하는 게 낫겠네'

와 같이 쓸 수 있습니다!

다양한 예문을 통해 익숙해지도록 해보겠습니다

 

A: You might as well divorce now. (그냥 이혼하는 게 낫겠어.)

A: I might as well do yoga. (차라리 요가하는 게 낫겠다.)

A: It was too late. (너무 늦었어.)
B: You might as well stay here.(그냥 여기서 머무르는 게 낫겠어.)

A: If we show up without you, we may as well not show up at all.(너 없이 우리끼리만 가면, 차라리 우리는 안 가는 게 더 나아)

A: We might as well get started. (어차피 해야 되니까 그냥 시작하는 게 낫겠다.)

 

이해가 되셨나요??

이렇게 ' might as well '  ' ~하는 게 낫겠다,~하는 편이 좋다 '라는 표현을 배워보았습니다.

감사합니다!

728x90
반응형

댓글